پسرکم
امروز عصری با هم رفته بودیم ، هاردی رو که بابا سفارش داده بود ، از مغازه بگیریم. یه فروشگاه لوازم کامپیوتر نه چندان بزرگ که قسمت فروشنده و خریدار با یه سکوی بلند از هم جدا میشن وانتهای این سکو یه در برای رفت و آمد کارمندای مغازه هست که نمی دونم به چه دلیلی ، نصفه بود
به در اشاره کردی و گفتی
c'est interdit?
گفتم : بله مادری ممنوعه. طبق معمول این روزها که به شدت دنبال دلیل هر چیزی می گردی پرسیدی
pour quoi c'est interdit?
خوشبختانه جواب این چرا مثل خیلی از چرا های دیگه ، از قبیل "شب چرا تاریکه" یا "چرا هوا خوبه" نبود و برات توضیح دادم. سری تکون دادی و دوباره بعد از نیم دقیقه انگار که قانع نشده باشی ، با یه لحن خیلی سوالی پرسیدی
ça c'est interdit?
که خلاصه یعنی مطمئنی اینجا ممنوعه؟ گفتم آره مادر جون... و تو ادامه دادی
mmmmm... pour quoi c'est ouvert?
و مامان مریم فهمید که مشکل پسرکش در نصفه بوده که کامل بسته نشده بود
----------------------------------
چند وقت پیش اومده بودی. مچ دو تا دستت رو به هم چسبونده بودی و کف هاش رو از هم باز و دور کرده بودی. من رو صدا کردی و گفتی
"BIBIN" Maman Maryam, c'est crocodile qui "BASH" la bouche
یعنی ببین مامان مریم، این کروکودیل ه که دهنش رو باز کرده ... من کشته این تخیلت ام مادری
و اما بعد از کلی وقت یه کم عکس
گفته بودم که پمپرز هاش رو می چینه و انتخاب می کنه کدومش رو ببندیم... اینم خودشه در حال تفکر و انتخاب
Lapin du Pâque ... Lapin du Pâque e "gaz zade shode"
Yes ma'am !!!
کماکان به شدت عاشق انواع پازل
خدا میدونه این شیره تا به حال چند دور ما و مهمون هامون رو خورده
عاشق خنده هاتم مادری. وقتی غش می کنی از خنده و از حال میری، وقتی لپات گل میندازه و زبونت میاد بیرون... دوستت دارم مادری، دوستت دارم
10 comments:
salam
bezar bebinam in mizare nazar bedam ya na!?
dobare salam!
na engar kar mikone!
shoma ke khareji shodin!
servicetoonam ke az ajaneb migirin :D
in ajanebam ke nemizaran adam nazar bede :-O
khob khob khob! mibinam ke ozqa badak nist! emtehana ye kami taskin yafte ya dar lahazate dagh kardane mokh bad az ye modat emtehano dars khoondan be khodetoon zange tafrih dadin?
dafe pish ke nazasht nazar bedam, in bar migam ke ye chanta az naghashihaye pesarak ro bezarin (be in bahoone jozvehaye madaresham royat mishe =)) )
movazebe aghaye hamsar bashid
dar panahe khoda
salam
che ajaaaaaaaaaab tond tond Up mikoni. yoohoo :D
to che joori tahala gaz nagerefty in jigaro?!! kheili shirine. age bacheye man bood ,ba har jomle i ke migoft gazesh migereftam :D
ghorboone axe "yes ma'am"
che sahneye bahali ast in panperz bazish!!
cheghadr too axe puzzle khoshgel oftade. booooooooos
bezarin moohash boland she. kootah nakonin :D
jaaaaaaaan !! che khosh khandast.
vaseye khodetoon spand dood kon khahar :P
salam,
che pesare khoshgeli dari masha-allah. khoda hefzesh kone.
weblogetonam kheily khoshgele... tabrik migam.
moaffagh bashid
سلام مهاجر عزيزم!
چطوري؟
با درسات چه مي كني؟
عليرضاي نازنينت چطوره؟
داشتم عكسهاشو توي picasa نگاه مي كردم.
يه دفعه چشمم به ناه اي افتاد كه براش نوشته بودي. كار بامزه اي بود. دست خطت منو برد به دوران دبيرستان...
يادش بخير...
حسابی فرانسوی شده
دلم براي بيزو گفتنش تنگ شده. براي خريت هاي خودت هم همينطور. ببوسش
migamvala ma too hame chiz sar reshte darim ella zaban:D
khoda hame estedade man too zaban ro dade too zabane farsi:D
abolfazl negah daresh bashe:O
nemishe shooma tarjome konid?:D
khodaish che hali mide adam ye zaboon gheyre engilisi (va albate farsi:D va arabi o azin mozakhrafat:D) balad bashe
albate man kheili faransavi ro doost nadaram
migan kheili sakhte
rast migan?:-?
man khodam tarjihmidam almani yad begiram vali gooya daram majboor misham holandi yad begiram (albate az holandi badamnemiad vali khosham ham nemiad:-S )
امیدوارم تا همیشه همین طور عاشق پسرتون باشید و اکه یه روز که بزرگ شد مطابق میل شما زندگی نکرد درکش کنید
ای جونم. منم عاشق این تخیل و حرف زدن این بچهم. بچه ی فوقالعاده ایه. می بوسمش.
Post a Comment